Meu e-mail é "Gregório underline Fonseca @ Gregório's Corporation ponto com". Sabe onde está o erro? No underline . Na verdade, não existe nenhum e-mail no mundo com underline . Nem o seu. A origem dessa designação para o símbolo "_" no Brasil é desconhecida. O correto, em inglês, seria underscore . A tradução para o português é "traço baixo". Mas em algum momento da história da humanidade, alguém resolveu chamar o "traço baixo" de underline , e assim o termo se popularizou. Já experimentou dizer um termo com um underscore no meio? Na maioria das vezes, se a pessoa não faz uma careta de que não está entendendo, ela responde com a pergunta: " Underline , né?" Mas eu insisto em dizer o termo correto. Por mais que possa ser chato pra mim, acho importante ter esse papel educativo. Underline deve ser usado para se referir ao texto sublinhado, desse jeito, ó ! Apesar disso tudo, acho que essa é uma batalha perdida. É mais um e...